Werk- und Einzelausgaben 1960 – 1969

Schriften. Die Werke Friedrich von Hardenbergs. Hrsg. von Paul Kluckhohn und Richard Samuel. Zweite, nach den Handschriften ergänzte, erweiterte und verbesserte Auflage in vier Bänden und einem Begleitband.

Bd. 1: Das dichterische Werk. Hrsg. von Paul Kluckhohn und Richard Samuel unter Mitarbeit von Heinz Ritter und Gerhard Schulz. Stuttgart 1960. 3., erw. und verb. Auflage 1977.

Bd. 2: Das philosophische Werk I. Hrsg. von Richard Samuel in Zusammenarbeit mit Hans-Joachim Mähl und Gerhard Schulz. Stuttgart 1965. 3., erw. und verb. Auflage 1981.

Bd. 3: Das philosophische Werk II. Hrsg. von Richard Samuel in Zusammenarbeit mit Hans-Joachim Mähl und Gerhard Schulz. Stuttgart 1968. 3., von den Herausgebern durchgesehene und revidierte Auflage 1983.

Bd. 4: Tagebücher, Briefwechsel, Zeitgenössische Zeugnisse. Hrsg. von Richard Samuel in Zusammenarbeit mit Hans-Joachim Mähl und Gerhard Schulz. Stuttgart 1975.

Bd. 5: Materialien und Register. Hrsg. von Hans-Joachim Mähl und Richard Samuel. Stuttgart 1988.

Schriften. Die Werke Friedrich von Hardenbergs. Hrsg. von Richard Samuel in Zusammenarbeit mit Hans-Joachim Mähl.

Bd. 6,1: Der dichterische Jugendnachlaß (1788-1791) und Stammbucheintragungen (1791-1793). Hrsg. von Hans-Joachim Mähl in Zusammenarbeit mit Martina Eicheldinger. Bearbeitung der Stammbücher von Ludwig Rommel. Stuttgart 1998.

Bd. 6,2: Kommentar. Stuttgart 1999.

Die Lehrlinge zu Sais, Gedichte und Fragmente. Mit einem Nachwort Hrsg. von Martin Kiessig. Stuttgart 1960 (Reclam Universal-Bibliothek, Bd. 3236/37). Nachdruck 1966, 1969, 1972, 1975 und 1978.

Hymns to the Night and other Selected Writings. Translated from the German with an Introduction by Charles E. Passage. New York 1960 (The Library of Liberal Arts, No. 115).

Inni alla notte e Cantico dei morti. Introduz. e traduz. di Renato Poggiolo. Turin 1960 (Nuova Collana di poeti tradotti con testo a fronte, Bd. 2).

Fülle meines Herzens. Aus den Gedichten, Fragmenten und Briefen. Ausgewählt und mit einem Vorwort vers. von Otto Heuschele. Stuttgart 1961 (Steinkopfs Hausbücherei).

Die Christenheit oder Europa. Ein Fragment. Mit einer Auswahl aus den Fragmenten. Hrsg. und mit einem Vorwort vers. von Otto Heuschele. [Nachdruck] Stuttgart 1961 (Reclam Universal-Bibliothek, Bd. 7629). Nachdruck Stuttgart 1966, 1969 und 1980.

Die Lehrlinge zu Sais. Klingsohrs Märchen von Eros und Fabel. Nachwort von Rudolf Meyer. Stuttgart 1961 (Denken, Schauen, Sinnen, Bd. 21).

Werke und Briefe. Hrsg. und mit einem Nachwort versehen von Alfred Kelletat. München 1962. Lizenzausgaben Wien 1963, Stuttgart, Hamburg 1966 und Stuttgart, Hamburg, München 1975. Sonderausgabe München 1968.

Ausgewählte Werke. Hrsg. von Claus Träger. Leipzig 1962 (Reclam Universal-Bibliothek, Bd. 9033-36).

Enrico di Ofterdingen. Trad. Tommaso Landolfi. Florenz 1962 (Collana Cederna).

Monolog. Die Lehrlinge zu Sais. Die Christenheit oder Europa. Hymnen an die Nacht. Geistliche Lieder. Heinrich von Ofterdingen. Ludwig Tieck: Novalis’ Lebensumstände. Mit einem Essay ›Zum Verständnis der Werke‹ und einer Bibliographie von Curt Grützmacher. Reinbek bei Hamburg 1963 (Rowohlts Klassiker der Literatur und der Wissenschaft, Deutsche Literatur, Bd. 11).

Heinrich von Ofterdingen. Mit einem Nachwort von Arthur Henkel. Frankfurt am Main 1963 (Exempla Classica, Bd. 88).

Maximes et Pensées. Choix et traduction par P. Garnier. Paris 1964.

Henry von Ofterdingen. Transl. from German by Palmer Hilty. New York 1964.

Izabrana dela Izbor izvrsio Zoran Gluscevic. Preveo i prevao Branimir Zivojinovic. <Ludvik Tik: ›Novalisov zivot‹.>. Beograd 1964 (Bibliotheka Orfej).

Heinrich von Ofterdingen. Ein Roman. Textrevision und Nachwort von Wolfgang Frühwald. Stuttgart 1965 (Reclam Universal-Bibliothek, Bd. 8939-41). Nachdruck 1972, 1978, 1980, 1983 und 1984.

Himnos a la noche y Cantos espirituales. Seguidos de La cristiandad, o Europa. Estudio, versión y apéndice de Alfredo Terzaga. 2. Auflage Cordoba 1965 (Collección Campana de fuego).

Das Märchen. Radierungen von Fritz Kreidt. o. O. [Hamburg] 1966 (Druck der Otto-Rohse Presse, Bd. 6).

L’Encyclopédie. Notes et fragments. Traduits de l’allemand par Maurice de Gandillac, avec une préface d’Ewald Wasmuth. Paris 1966 (Arguments, Bd. 30). Neuausgabe 1974.

Hymnes à la Nuit. Version française de Gustave Roud. Avant-propos de Philippe Jaccottet. Lithos d’Albert-Edgar Yersin. Albeuve 1966.

Gesammelte Werke. Eingeleitet und hrsg. von Hildburg und Werner Kohlschmidt. Gütersloh 1967.

Henri d’Ofterdingen. Traduction nouvelle par Robert Rovini. Préface par Julien Gracq. Paris 1967 (Bibliothèque 10/18, Bd. 373-374).

Kvetinovy prach. (Vybral), prel. (a doslov napsal) Ivan Slavík. Praha 1967 (Kvety Poezie, Svon 77).

Gedichte - Romane. Eingeleitet und erläutert von Emil Staiger. Zürich 1968 (Manesse Bibliothek der Weltliteratur).

Seika. Sasazawa Bimei yaku. Heinrich Heine: Doitsu fugumonogatari. Deutschland ein Wintermärchen. (Inoue Shôzô yaku). Tokio 1968 (Sekai mei-Skishû, Bd. 7).

Werke. Hrsg. und kommentiert von Gerhard Schulz. München 1969 (Beck’s kommentierte Klassiker). Studienausgabe 1977. 2., neubearbeitete Auflage der Studienausgabe 1981. 3. Auflage auf der Grundlage der 2., neubearbeiteten Auflage 1981, 1987.

Poezii. Trad si cuvînt înainte de Petru Sfetca. Bucaresti 1969 (Cele mai frumoase Poezii, Bd. 107).

1990 - 2003

1980 - 1989

1970 - 1979

1946 - 1959

1930 - 1945

1900 - 1929

1850 - 1899

1800 - 1849